Now is the Time

VON Dr. Wolf SiegertZUM Dienstag Letzte Bearbeitung: 15. Januar 2015 um 22 Uhr 20 Minuten

 

1963. August 28


© all rights reserved

Dr. Martin Luther King. Jr.: "Your suffering will be redemted."

"I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American Dream. I have dream: that one day - this nation will rise up, will live up the true meaning of its creed. ’We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.’ "

2009. January 17, 7:26PM GMT

Philip Sherwell and Tim Shipman, Washington, Telegraph Media Group Ltd.

Barack Obama’s installation is the end of a long road to Washington for America’s civil rights campaigners

Mr Young, a retired university professor, 58:

"It’s come full circle [...] I was there for Dr King and I’ll be there for Barack Hussein Obama taking the oath of office. I will be witnessing the sort of history that I never dreamed was possible in my lifetime."

2009. January 18, 11:42 am

Amy Judd: Barack Obama fulfills Martin Luther King’s dream.

Martin Luther King, Jr had a dream for America, and on January 20th Barack Obama will make one of those dreams come true.

2009. January 20


© all rights reserved

Barack Hussein Obama : Inaugural Address / Inauguration Speech [1]

"We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness."

"For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus — and nonbelievers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace."

"This is the meaning of our liberty and our creed — why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent Mall, and why a man whose father less than 60 years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath." [2]


© all rights reserved
 [3]

Aus "DaybayDay"-Sicht sei noch auf die folgenden Zeilen hingewiesen:

- "We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together"

- "We will restore science to its rightful place [...] And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age."

- "It has not been the path for the fainthearted — for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things — some celebrated, but more often men and women obscure in their labor — who have carried us up the long, rugged path toward prosperity and freedom."

Die Transkriptionen der Textpassagen aus dem Jahr 1963 finden sich aber auch in voller Länge u.a. auf der Website: American Rhetoric, die erste Rede des 44. Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika auf der CNN-Website

Zu guter Letzt das Ganze auch als Bewegtbild - aus dem Jahr 1963

Dr. Martin Luther King. Jr.
"Your suffering will be redemted."
© all rights reserved

Anmerkungen

[1Das Ganze kann an dieser Stelle auch nochmals als Flash-Video angesehen werden.

Barack Hussein Obama
Inaugural Address
© all rights reserved

[2"Wir sind immer noch eine junge Nation, aber - in den Worten der heiligen Schrift - die Zeit ist gekommen um die kindischen Sachen beiseite zu schieben. Die Zeit ist gekommen um die Kraft unseres immerwährenden Geistes zu erneuern; um die Geschichte zum besseren zu wenden; um dieses kostbare Geschenk, die noble Idee die von Generation zu Generation gereicht wurde: das göttliche Versprechen, dass alle gleich und frei sind und eine Chance verdienen ihr Glück zu finden."

Denn wir wissen, dass die Vielfältigkeit unserer Herkunft eine Stärke, keine Schwäche ist. Wir sind eine Nation von Christen und Mislimen, Juden und Hindus - und Nichtgläubigen. Wir sind geformt von jeder Sprache und Kultur, zusammengebracht von jedem Winkel dieser Erde und weil wir den bitteren Geschmack des Bürgerkriegs und der Trennung gekostet und aus diesem dunklen Kapitel stärker und vereinter hervorgegangen sind, können wir nichts anderes glauben, als dass der alte Hass eines Tages weichen wird, dass die Stammeslinien verschwinden werden, während die Welt immer kleiner wird und die gemeinsame Menschheit sich zeigt, und dass Amerika seine Rolle im Geleit in eine neue Ära des Friedens einnehmen wird."

"Es ist dies die Bedeutung unserer Freiheit und unseres Bekenntnisses - warum Männer, Frauen und Kinder jeder Rasse und jedes Glaubens an dieser schillernden Promenade teilhaben können, und warum ein Mann, dessen Vater vor weniger als 60 Jahren in einem hiesigen Restaurant vielleicht nicht bedient worden wäre, nun vor euch stehen und diesen heiligsten aller Eide ablegen kann."

Die Übersetzung wird zitiert nach dem Politik-Blog von Georg Pichler, Gordian Ezazi und Michael Thurm .


 An dieser Stelle wird der Text von 3758 Zeichen mit folgendem VG Wort Zählpixel erfasst:
5cc3a2ca7e175d9c3439f16c8e883d